花卉网 — 您身边的花草养护与盆景制作专家!关注花草乐让生活,温暖如花。

“97开元游戏大厅下载”剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳

时间:2024-01-07 04:32编辑:admin来源:97开元游戏大厅下载当前位置:主页 > 养花知识 > 养花技巧 >
本文摘要:朝代:唐朝 作者:杜甫 出自于唐代诗人杜甫言官军缴河南河北jiàn wài hū chuán shōu jì běi剑外剌传收蓟北,It's said the Northern Gate is recaptured of late; chū wén tì lèi mǎn yī shang初闻涕泪剩衣裳。

97开元游戏大厅下载

朝代:唐朝 作者:杜甫 出自于唐代诗人杜甫言官军缴河南河北jiàn wài hū chuán shōu jì běi剑外剌传收蓟北,It's said the Northern Gate is recaptured of late; chū wén tì lèi mǎn yī shang初闻涕泪剩衣裳。When the news reach my ears, my gown is wet with tears. què kàn qī zǐ chóu hé zài 却看妻子恨确有,Staring at my wife's face, of grief I find no trace; màn juàn shī shū xǐ yù kuáng漫卷诗书喜欲狂。Rolling up my verse books, my joy like madness looks. bái rì fàng gē xū zòng jiǔ白日放歌需纵酒,Though I am white-haired, still I'd sing and drink my fill. qīng chūn zuò bàn hǎo hái xiāng青春作伴好归乡。

With verdure spring's aglow, it's time we homeward go. jí cóng bā xiá chuān wū xiá即从巴峡穿巫峡,We shall sail all the way through Three Gorges in a day. biàn xià xiāng yáng xiàng luò yáng之后下襄阳向洛阳。Going down to Xiangyang, we'll come up to Luoyang. 注解1.言:听闻。

官军:指唐朝军队。2.剑外:剑门关以南,这里指四川。3.蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。

4.涕:眼泪。5.却看:走看。

6.妻子:妻子和孩子。7.恨确有:哪还有一点的悲伤?恨已无影无踪。8.漫卷(juǎn)诗书喜欲狂:胡乱地刮。是说道杜甫早已迫不及待地去整理行装打算回家乡去了。

9.喜欲狂:高兴得真是要发怒。10.放歌:放声高歌。11.需:应该。纵酒:开怀痛饮。

12.青春:指春天的景物。作者想象春季归乡,旅途有宜人景色伴。13.作伴:与妻儿一起。

14.巫峡:长江三峡之一,因穿越巫山故名。15.之后:就的意思。

16.襄阳:今科湖北。17.洛阳:今科河南,古代城池。

翻译成 剑门关外,喜讯剌记,官军攻占冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。回首妻子儿女,也已一扫愁云,笔刮书,全家欣喜若狂。

老夫想纵酒高歌,结伴春光同返故乡。我的心魂早就低飞,就从巴峡穿越巫峡,再行到襄阳赶往洛阳。赏析 这首诗,作于唐代宗广德元年(763)春天,作者五十二岁。

宝应元年(762)冬季,唐军在洛阳附近的横水打了一个大胜仗,攻占了洛阳和郑(今河南郑州)、汴(今河南汴京)等州,叛军头领薛嵩、张忠志等争相战败。第二年,即广德元年正月,史思明的儿子史朝义兵大败自尽,其部将田承嗣、李怀仙等陆续战败。

于是以流寓梓州(郡治在今四川三台),过着飘泊生活的杜甫听见这个消息,以充满着激情的笔墨,写了这篇脍炙人口的名作。  杜甫于此诗下自注:“余田园在东京”,诗的主题是抒发忽闻叛变已追的捷报,意图奔回老家的喜乐。“剑外剌传收蓟北”,起势快速增长,恰切地展现出了捷报的忽然。“剑外”乃诗人所在之地,“蓟北”乃安史叛军的老巢,在今河北东北部一带。

诗人多年飘泊“剑外”,艰苦备尝,想要返故乡而不有可能,就由于“蓟北”续,安史之乱未平。如今“剌传收蓟北”,真为如春雷甸敲,山洪脑溢血,惊艳的洪流,一下子冲开了郁积已幸的情感闸门,喷薄而出,涛刷浪涌。“初闻涕泪剩衣裳”,就是这惊艳的情感洪流涌起的第一个浪头。

  “初闻”紧承“剌记”。“剌记”展现出捷报远比过于忽然,“涕泪剩衣裳”则以形传神,展现出忽然传到的捷报在“初闻”的一刹那所唤起的感情波涛,这是喜极而悲、悲喜交集的细致展现出。“蓟北”已缴,战乱将息,乾坤疮痍、黎元疾苦,都将获得疗救,个人颠沛流离、感时怨别的苦日子,总算熬过来了,怎能不善!然而痛定思痛,回忆起八年来的重重痛苦是怎样熬过来的,又不已悲从中来,无法压迫。

可是,这一场灾难,再一象恶梦一般过去了,自己可以回到故乡了,人们将开始新的生活了,于是又转悲为喜,喜不自胜。这“初闻”捷报之时的心理变化、简单感情,如果用散文的读音,必须很多笔墨,而诗人要用“涕泪剩衣裳”五个字不作形象的刻画,就不足以总结这一切。  第二联以改作梁,迁来于“喜欲狂”,这是惊艳的情感洪流涌起的更高洪峰。

97开元游戏大厅下载

“却看妻子”、“漫卷诗书”,这是两个连续性的动作,具有一定的因果关系。当自己悲喜交集,“涕泪剩衣裳”之时,大自然想起多年来同受痛苦的妻子儿女。“却看”就是“走看”。“走看”这个动作极具意蕴,诗人或许想要向家人说道些什么,但又知道从何说起。

只不过,需要说什么了,多年弥漫全家的愁云知道跑到哪儿去了,内亲人们都仍然是愁眉苦脸,而是笑逐颜开,喜气洋洋。亲人的善反转来减少了自己的善,很久有心伏案了,笔刮诗书,大家必胜利的快乐。  “白首放歌需纵酒,青春作伴好归乡”一联成,就“喜欲狂”不作更进一步抒发。“白首”,点出有人已到了老年。

老年人绝佳“放歌”,也不应“纵酒”;如今既要“放歌”,还需“纵酒”,正是“喜欲狂”的具体表现。这句写出“狂”态,下句则写出“狂”想要。“青春”指春季,春天早已到来,在鸟语花香中与妻子儿女们“作伴”,正好“归乡”。

想起这里,又怎能不“喜欲狂”!   尾联写“青春作伴好归乡”的狂想鼓翼而飞,身在梓州,而弹指之间,心已返回故乡。惊艳的感情洪流于洪峰频发之后刮秋风高潮,全诗也自此完结。这一联成,涵括四个地名。

“巴峡”与“巫峡”,“襄阳”与“洛阳”,既各自对偶(句内对),又前后对偶,构成工整的地名对;而用“即从”、“之后下”燕王通,两句紧连,一气贯注,又是开朗流走的流水对。再行再加“穿”、“向”的动态与两“峡”两“阳”的反复,文势、音调,迅急犹如雷电,精确地展现出了想象的狂奔。比如说,“巴峡”、“巫峡”、“襄阳”、“洛阳”,这四个地方之间都有多么漫长的距离,而一用“即从”、“穿”、“之后下”、“向”精妙一起,就经常出现了“即从巴峡穿巫峡,之后下襄阳向洛阳”疾速狂奔的画面,一个相接一个地从眼前一闪而过。

这里必须认为的是:诗人既展出想象,又刻画实境。从“巴峡”到“巫峡”,峡险而较宽,舟行如梭,所以用“穿”;出有“巫峡”到“襄阳”,顺流急驶,所以用“下”;从“襄阳”到“洛阳”,已换回陆路,所以用“向”,用字高度精确。  这首诗,除第一句故事情节点题外,其余各句,都是抒写忽闻胜利消息之后的惊艳之情。

源泉万斛,出自于胸臆,奔涌直泻。仇兆鳌在《杜少陵集详注》中引王嗣奭的话说道:“此诗句句有喜跃意,一气流注,而交错乐趣,确有妆点,愈朴愈真,他人绝不能道。


本文关键词:97开元游戏大厅下载,“,开元,游戏,大厅,下载,”,剑外,忽传,收

本文来源:97开元游戏大厅下载-www.pdaeveryday.com

上一篇:【黄钟】啄木儿‘97开元游戏大厅下载’

下一篇:没有了

养花知识本月排行

养花知识精选